Juristische Übersetzungen

Für das umfangreiche Gebiet der Rechtswissenschaften steht Ihnen in unserem Übersetzungsbüro ein Team von qualifizierten und auf rechtswissenschaftliche Inhalte spezialisierten Übersetzerinnen und Übersetzern zur Verfügung. Gerade juristische und rechtswissenschaftliche Übersetzungen erfordern ein hohes Maß an Fachkenntnis der einzelnen Fachgebiete und Verantwortlichkeit bei der Exaktheit der gesamten Übersetzung.

Rechtswissenschaftliche und juristische Texte -
von AGB’s bis Zertifikat

The Languagehouse verfügt speziell für die Gebiete von Recht und Rechtswissenschaft über ein hoch spezialisiertes Team von Muttersprachlern. Die besondere Qualifizierung der Übersetzerinnen und Übersetzer für juristische und rechtswissenschaftliche Texte sorgt dafür, dass jede Übersetzung in Form und Inhalt und unter Berücksichtigung sprachlicher Besonderheiten bis ins Letzte korrekt ist.
Gerade auf dem Gebiet juristischer Übersetzungen kommt es auf höchste Präzision. Dieser Verantwortung wird unser spezialisiertes Team gerecht. Mit höchster Korrektheit übersetzen wir Patente, Bilanzen, Verträge, Zeugnisse und Urkunden, Zertifikaten, rechtliche Gutachten, Diplome, rechtliche Titel, Satzungen, Rechtsrichtlinien, AGB und juristische Arbeiten und Fachliteratur.

Wir bieten höchste Qualität

Korrektheit von Grammatik und Rechtschreibung, Sprachgebrauch, fachsprachlichen Besonderheiten sind Bestandteile unseres sehr hohen Qualitätsanspruchs. Juristische und rechtswissenschaftliche Texte werden auf der Basis von hohem fachspezifischen Wissen übersetzt. Unser Übersetzungsbüro garantiert die korrekte Wiedergabe von Ursprungstexten in allen von uns angebotenen Sprachen, entweder vom Deutschen in die Fremdsprache oder umgekehrt. Zeitnah und zügig bearbeiten wir Ihre Aufträge ohne Abstriche an der hohen Qualität.

Gehen Sie bei juristischen und rechtswissenschaftlichen Texten kein Risiko ein, und legen Sie die Übersetzungen in die Hände von hoch qualifizierten Spezialisten für solche Übersetzungsarbeiten.